国风·鄘风

2021-08-17 入途文学网 作者:

  国风·鄘风

  鄘[yong1]:后来并入卫国,故城在今河南省汲县东北。

  柏 舟

  泛彼柏舟,在彼中河。

  髧彼两髦,实维我仪,之死矢靡它。

  母也天只!不谅人只!

  泛彼柏舟,在彼河侧。

  髧彼两髦,实维我特,之死矢靡慝。

  母也天只!不谅人只!

  注:

  髧[dan4]:头发下垂状。 之:到。 矢:誓。

  靡它:无他心。 慝[te4]:忒之借,变故。

  墙有茨

  墙有茨,不可扫也。

  中冓之言,不可道也。

  所可道也,言之丑也。

  墙有茨,不可襄也。

  中冓之言,不可详也。

  所可详也,言之长也。

  墙有茨,不可束也。

  中冓之言,不可读也。

  所可读也,言之辱也。

  注:

  茨:蒺藜。 冓[gou4]:音够。

  中冓:宫中龌龊之事。

  襄:除去。 束:捆走。

  君子偕老

  君子偕老,副笄六珈。

  委委佗佗,如山如河,象服是宜。

  子之不淑,云如之何?

  玼兮玼兮,其之翟也。

  鬒发如云,不屑髢也;

  玉之瑱也,象之揥也,扬且之皙也。

  胡然而天也?胡然而帝也?

  瑳兮瑳兮,其之展也;

  蒙彼绉絺,是绁袢也。

  子之清扬,扬且之颜也。

  展如之人兮,邦之媛也!

  注:

  笄:簪。 珈:饰玉。 象服:华丽的礼服。

  如之何:奈之何。 玼[ci3]:花纹绚烂。

  其之翟也:绣着山鸡的象服。

  鬒[zhen1]:美发。

  髢[di2]:假发。 瑱[tian3]:耳坠。

  揥:剃发针。 瑳[cuo1]:同玼。

  絺[chi1]:细葛布。 绁袢:夏天穿的薄衫。

  桑 中

  爰采唐矣,沫之乡矣。

  云谁之思,美孟姜矣。

  期我乎桑中,要我乎上宫,

  送我乎淇之上矣。

  爰采麦矣,沫之北矣。

  云谁之思,美孟弋矣。

  期我乎桑中,要我乎上宫,

  送我乎淇之上矣。

  爰采葑矣,沫之东矣。

  云谁之思,美孟庸矣。

  期我乎桑中,要我乎上宫,

  送我乎淇之上矣。

  注:

  唐:菟丝子。 沫:音媚,古地名,在卫国境内。

  谁之思:思念的是谁。 孟:老大。

  孟姜:姓姜的大姑娘。 要:音邀,邀约。

  上宫:城角楼。 淇:淇水。 葑:音封,蔓菁菜。

  鹑之奔奔

  鹑之奔奔,鹊之强强。

  人之无良,我以为兄。

  鹊之强强,鹑之奔奔。

  人之无良,我以为君。

  注:

  切记,这是一首古人的讽刺诗。

  强[jiang1]:音疆。

  奔奔、强强:行飞时相随相伴的样子。

  定之方中

  定之方中,作于楚宫。

  揆之以日,作于楚室。

  树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。

  升彼虚矣,以望楚矣。

  望楚与堂,景山与京。

  降观于桑,卜云其吉,终焉允臧。

  灵雨既零,命彼倌人;

  星言夙驾,说于桑田。

  匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千。

  注:

  定:星宿名,又叫营室星。

  十月之交,定星昏中而正。宜定方位造宫室。

  虚:墟,指漕邑旧城之墟。 楚:楚丘,地名。

  臧:好,善。 零:落。 揆:音葵,测度。

  星言:晴焉。 说于桑田:指文公关心农桑。

  騋:马高七尺以上。

  蝃 蝀

  蝃蝀在东,莫之敢指。

  女子有行,远父母兄弟。

  朝隮于西,崇朝其雨。

  女子有行,远父母兄弟。

  乃如之人也,怀婚姻也。

  大无信也,不知命也!

  注:

  蝃蝀[di4][dong1]:虹,爱情与婚姻的象征。

  在东:暮虹在东方出现。 隮[ji4]:升。 如:往。

  怀:欲,想。 无信:不固守那不合理的“贞信”。

  相 鼠

  相鼠有皮,人而无仪!

  人而无仪,不死何为?

  相鼠有齿,人而无止!

  人而无止,不死何俟?

  相鼠有体,人而无礼!

  人而无礼,胡不遄死?

  注:

  相鼠:一种老鼠。 止:耻之借。

  干 旄

  孑孑干旄,在浚之郊。

  素丝纰之,良马四之。

  彼姝者子,何以畀之?

  孑孑干旄,在浚之都。

  素丝组之,良马五之。

  彼姝者子,何以予之?

  孑孑干旌,在浚之城。

  素丝祝之,良马六之。

  彼姝者子,何以告之?

  注:

  干旄:一种用山鸡羽装饰,以丝绳作流苏的彩旗。

  纰:音匹,连缀。 畀:给,予。

  载 驰

  载驰载驱,归唁卫侯。

  驱马悠悠,言至于漕。

  大夫跋涉,我心则忧。

  既不我嘉,不能旋反。

  视而不臧,我思不远。

  既不我嘉,不能旋济。

  视而不臧,我思不閟。

  陟彼阿丘,言采其芒。

  女子善怀,亦各有行。

  许人尤之,众樨且狂。

  我行其野,芃芃其麦。

  控于大邦,谁因谁极?

  大夫君子,无我有尤。

  百尔所思,不如我所之。

  注:

  卫侯:指已死的卫戴公申。 思:忧思。

  远:摆脱。 閟[bi4]:止。 芒:贝母草。

  许人:许国的人们。 芃[peng2]:茂盛。

  陟彼阿丘,言采其芒 ── 另作:言采其蝱。

  • 上一篇: 国风·卫风
  • 下一篇:国风·邶风
  • 猜你喜欢